0
dijous, 30 de juliol del 2009
L'amargor d'algunes victòries
0
dilluns, 27 de juliol del 2009
Punt de vista
em fa pensar en nosaltres:
el tamariu dret
i el cel que es mou,
suau, entre les branques.
diumenge, 26 de juliol del 2009
Haikú
divendres, 24 de juliol del 2009
diumenge, 19 de juliol del 2009
Poema de diumenge a l'estació
Ha estat un instant curt,
i cap dels dos mirava allà on havia de mirar.
«L’estimo, l’hi haig de dir»
De vegades la fragilitat del vidre
no serveix per a res,
però el darrer pensament
d’aquest capvespre de diumenge
s’ha gestat en un somrís fugaç.
Ara, l’aire és fresc i buit,
i allà on abans hi havia el tren
hi tinc les pedres i les vies.
dijous, 16 de juliol del 2009
Nueses i disfresses
De vegades m’imagino el món sense nosaltres. A poc a poc el vaig despullant, com ho faria un amant per primera vegada. Els cotxes. Les cases. Els jardins.... I el deixant llarg i difós d’aquell avió que esquinça el cel amb un bramul. Aleshores, al dessota hi descobreixo la pell, només la pell, sense disfresses. El bosc, la neu, el llop, l’ocell. Ningú.
De vegades m’imagino a nosaltres sense el món. Si tu i jo ens haguéssim trobat per primera vegada, tot dos sols, sense gent, sense caretes... Si haguéssim deixat a la tauleta de nit allò que diuen que no s’ha de fer o que no fa ningú o que no hauríem de fer nosaltres, tot hagués estat ben fàcil. Les convencions són un vestit gruixut que pesa massa. Però la pell... només la pell, sense disfresses, és tan neta i clara... que costa d’estremir.
o
Distàncies I
De sobte veus un cos
que sotraga el teu desig
i sents com l’arbre en la tempesta
rep el llamp.
Amb uns batecs de menys,
el contemples talment un got
que es begués l’aigua que li posen.
Però ni tan sols t’hi has acostat.
La timidesa és un espantaocells
que voldries mort a cops de bec.
A voltes es fa impossible
franquejar algunes distàncies:
menteix qui diu
que el món es fa petit.
o
Manuel Forcano
Llei d’estrangeria, Proa, 2008
dimarts, 14 de juliol del 2009
Vorera
tan bon punt he sortit al carrer.
Aquest matí
grinyolen els clàxons
i botzinen els frens.
I a ningú sembla que li importi.
o
o
o
Il·lustració de Marc Vicens
Tot Poesia 2009
dilluns, 13 de juliol del 2009
Tankes ribianes
M’agraden els poemes que no tenen temps ni pàtria. Que són de tots i de ningú. Que saben dir molt amb molt poques paraules. Que treballen la paraula sense que ho sembli. Que canten el plany del món sense estalviar-ne l’esperança.
En concret, m'agrada aquesta tanka, escrita en temps de guerra per un gran poeta que va morir ara fa cinquanta anys.
Infant refugiat adormit
Com qui reposa
en l’amor o en l’onada,
fill de la guerra,
dorms en la innumerable
falda absent de la fuga.
divendres, 10 de juliol del 2009
La brossa
Però, tanmateix, les caixes d'embalatge, podrien tenir consciència? Si en tinguessin, aquesta de ben segur que es recordaria de quan ella – carregada de llibres – i l’home – sol – van pujar per primer cop fins a les golfes. De quan l’home hi va portar la dona, i de quan tots dos xisclaven ben fort, l’un recargolat amb el cos de l’altre. Dels dies de silenci, de pols i de foscor; l’un ben igual que l’altre. De les rates. De quan, anys més tard, l’home i la dona van tornar a acostumar-se a pujar a les golfes i cridaven encara més fort, aquest cop sense tocar-se però amb els ulls i els músculs en una tensió fortíssima, com si tallessin l’aire... Si aquesta caixa d’embalatge tingués consciència, tots aquests records s’anirien succeint, en flaixos i en fiblades, mentre l’home baixés l’escala.
I aleshores, l’acte final. La brossa. La paret de la dreta està convençuda que més enllà de les dues escales – les d’aquestes golfes i les del pis de baix – no hi ha res més que un pou fosc per on cauen les caixes usades, els llibres vells i els mobles que es trenquen o passen de moda. Que què hi ha al final del pou i si el camí es bifurca o continua essent només un de sol per les caixes, els llibres i els mobles? D’això, la paret de la dreta, que és d’idees fixes i tendeix a no encaparrar-se en gaire res en general, no en vol ni sentir a parlar. La paret de l’esquerra, en canvi, està ben convençuda que més avall de la planta baixa hi ha d’haver, necessàriament, un soterrani il·luminat per unes parets especials, fosforescents. I te’l descriu amb pèls i senyals, presa sobtada d’un èxtasi extraordinari. Jo que estic al mig i em recolzo en totes dues, cada cop ho tinc menys clar. I si no hi hagués res de res?
El moment ha arribat. Se senten cruixits de peus. Se sent la veu de la dona que diu «ens hem d’afanyar». Una barana que fa nyic. El ressò de dos passos que enfilen els graons. L’home que panteixa... Miro la caixa i, per un instant, em sembla que es belluga. Ha estat un moviment lleu, gairebé imperceptible, però ben real. El darrer esclat. Mentre se l’emporten – buida, ratada i miserable – penso en la sort d’haver nascut paret i no haver de patir per què hi ha més enllà de les escales. Les parets, tothom ho sap, som més sòlides que les persones i durem per sempre. o
dilluns, 6 de juliol del 2009
Vermell
L'ofici d'escriure
[…] quasi tota la vida m’ha obsessionat la idea de què era el que havia d’aconseguir si desitjava escriure bé. Des de la infància que he volgut ser escriptor, i durant molt de temps l’escriptura em va semblar una professió elevada. Creia que un escriptor havia de ser tan savi com un profeta, tan pur i excepcional com un sant, tan destre i agosarat com un acròbata en un trapezi. Malgrat que ara sé que no hi ha professions escollides i que la saviesa, la puresa, l’excepcionalitat, la gosadia i la destresa en una persona es poden manifestar en forma d’excentricitat, bogeria, ineptitud i superfluïtat en una altra, aquesta idea del passat em va quedar atrapada en la consciència i el subconscient, i és probablement per aquesta raó que temo qualificar-me amb aquest mot: escriptor. Quan em demanen a què em dedico, intento eludir la resposta. Al capdavall, ¿qui gosaria presentar-se com a escriptor? A tot estirar, un pot respondre: «He escrit llibres.» De tant en tant, fins i tot penso que ni tan sols sé definir quin és l’objecte de la meva feina, què és allò que distingeix l’autèntica literatura de la simple escriptura, la qual és a l’abast de tothom, fins i tot d’algú que no ha anat mai a una escola on l’han ensenyat a escriure.
o
Edicions 62, 2002, Les millors obres de la literatura universal (segle XX)
o